Люди, никто случаем не знает, где можно срочно взять хорошие сабы к Наруто?
А то я позорно отступила под натиском самого жуткого подстрочного перевода аниме, виденного мной в жизни! А посмотреть дальше сил нет как хочется :small:

Плиииз! :beg:

Комментарии
21.01.2008 в 15:41

Цзян Чэн - бог. СиЯо - канон
Аль, а которые из нашей сетки плохие, да?
21.01.2008 в 15:45

ria
Ужос :yes: Ну или там не единственный вариант?
21.01.2008 в 18:32

Белая и пушистая недонечисть
~Aliya~

Я качала отсюда:
www.fansubs.ru/base.php?id=274
21.01.2008 в 18:40

Meliana_St.
Пааасиба! :bigkiss:
21.01.2008 в 18:49

Meliana_St.
Ой, а ты в результате с чьими смотрела? А то там вариантов много.. :shuffle:
22.01.2008 в 13:08

Белая и пушистая недонечисть
~Aliya~

Пазязя! :rotate:
Я скачала сначала с 1 по 76, которые самые первые. Вполне нормальные сабы.
А потом увидела вариант с 1 по 111 Instylar. Так что с 77 по 111 буду эти смотреть.
А с 112 по 158 BTTF скачала.
Насколько знаю, филлеры начинаются примерно со 135 серии. Нарутовские филлеры смотреть не буду, потому как слышала, что нарутовские филлеры хуже, чем бличёвские. К тому же мне филлеры не записывали, а качать мне лень. Так что как досмотрю до 135 серии, потом буду Шиппуден смотреть.
22.01.2008 в 18:16

Meliana_St. Я скачала сначала с 1 по 76, которые самые первые. Вполне нормальные сабы.
Ага, я с ними бегом посмотрела :inlove:

Instylar. Так что с 77 по 111 буду эти смотреть
А почему? Хороший переводчик, еще что-то переводил? :attr:

Нарутовские филлеры смотреть не буду
Ой, а я не могу не по порядку, так что в любом случае посмотрю :yes: Там же всё равно будет Наруто-кун :laugh:
22.01.2008 в 20:52

Белая и пушистая недонечисть
~Aliya~

Ага, я с ними бегом посмотрела
Хорошие сабы, да?

А почему?
А потому что первые серии уже привыкла смотреть в переводе Alex & Julia (то, которые до 76 серии перевели)

Хороший переводчик, еще что-то переводил?
Понятия не имею.

а я не могу не по порядку, так что в любом случае посмотрю
А я может быть потом как-нибудь посмотрю филлеры, всё равно они с сюжетом никак не связаны.
22.01.2008 в 21:01

Meliana_St. Хорошие сабы, да?
Да :yes: А на фоне тех, что у меня были изначально - феерически великолепные!

А потому что первые серии уже привыкла смотреть в переводе Alex & Julia
Мэээээ :kto:

всё равно они с сюжетом никак не связаны
А вдруг там говорится что-нибудь важное? :str:
22.01.2008 в 21:19

Белая и пушистая недонечисть
~Aliya~

А на фоне тех, что у меня были изначально - феерически великолепные!
Даже боюсь подумать, что же у тебя было раньше!

А вдруг там говорится что-нибудь важное?
Не по манге и что-то важное?! Хм, ну не знаю.
22.01.2008 в 22:05

Meliana_St. Даже боюсь подумать, что же у тебя было раньше!
Грамматические ошибки по две в каждой фразе, обращения на ты от Наруто и компании к учителям как норма, подзаборный жаргон, "примечания переводчика", несколько вариантов одной и той же реплики (переводчик сам не знал, как правильно))) :puke:

Не по манге и что-то важное?! Хм, ну не знаю
Скептик! Не проверишь - не узнаешь :tease4: А вдруг?
23.01.2008 в 12:29

Белая и пушистая недонечисть
~Aliya~

Грамматические ошибки по две в каждой фразе, обращения на ты от Наруто и компании к учителям как норма, подзаборный жаргон, "примечания переводчика", несколько вариантов одной и той же реплики
Ужас!!!

Скептик! Не проверишь - не узнаешь
Я просто справшивала у людей, кто Наруто смотрел.
Из бличёвых филлеров, я, например, ничего полезного для себя не вынесла.
25.01.2008 в 13:34

Meliana_St. Ужас!!!
:laugh: Я это уже почти забыла, как страшный сон ;-)

Из бличёвых филлеров, я, например, ничего полезного для себя не вынесла.
Хих! А я там видела мальчика в комбинезоне и мне хватило для полного укаваю :gigi:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail